Hans Assmann (1923-1998), saksalaissyntyinen epäilty

Kansakuntaa järisyttäneet ja avoimeksi jääneet rikostapaukset
OscarM
Posts: 97
Joined: Sun Mar 06, 2016 9:55 pm

Re: Hans Assmann (1923-1998), saksalainen epäilty

Post by OscarM »

Sellaisena hänestä on aina kirjoitettu, ja joku löytänyt hänen sukulaisiaankin Saksasta jne. Varmaankin niin onkin. Syyt miksi epäilen jotain muitakin mahdollisuuksia olivat että suomea on todella vaikea oppia puhumaan ja ymmärtämään virheettömästi, jollei sitä ole käyttänyt jo lapsena/nuorena. Aksentti ei myöskään ole yleensä se vaikein juttu minkään kielen täydellisessä hallinnassa, vaan aksentti yhdistettynä kielen muuten hyvään hallintaan vaikuttaa tietoiselta, ehkä juuri hölmöltä teeskentelyltä, halulta erottua, tms.

Ja jos tämä henkilö muutenkin oli, oli sitten oikeasti jonkinmoinen agentti tai ei, outojen juttujen, rikosten, valheiden ympäröimä, tuntuu siltä, ettei mihinkään, mitä hänestä on "faktana" kerrottu varmasti voi uskoa. Mutta ehkä hän todella oli (Saksan) saksalainen, mene ja tiedä.
User avatar
härkä
Posts: 7725
Joined: Tue Oct 11, 2011 2:26 am
Location: Laidun

Re: Hans Assmann (1923-1998), saksalainen epäilty

Post by härkä »

Tuosta Assmannin suomenkielen taidosta .

Olen aikoinaan tuntenut saksalaisen naisen , joka puhui ainakin silloin varsin hyvää suomea. Oli asunut maassa noin 25 vuotta tuolloin ja oli minua selkeästi vanhempi.
Samoihin aikoihin tunsin myös brittimiehen. Hän puhui kyllä selkeää suomea , mutta aksentti oli varsin tuntuva.
Hänen ikänsä oli kutakuinkin sama kuin verrokki naisen.
Kumpikaan ei ollut minulle ns. läpituttu :mrgreen: , mutta kanssakäymistä molempien kanssa oli.( Läh. kaupallista )

Kysymys : Voiko germaani oppia puhumaan suomea paremmin kuin britti ??

Esimerkki :
Roman Schatz. Saksalainen kirjailija ja julkkis.
https://www.youtube.com/watch?v=e_yRDluOwdA
Keith Keke Armstong. Brittimies Newcastlesta. Futispelaaja/ valmentaja / kommentaattori.
https://www.youtube.com/watch?v=VTYZAEgCLP4

Minun mielestäni tuossa on selkeä ero. Roman puhuu hyvin suomalaisittain verrattuna Kekeen.
Onhan suomenruotsalaistenkin puheessa se nuotti. Samoin venäläisten täällä asuvien.

Miten hyvin Assmann sitten suomea puhui lopulta ?
Hänen on huhuttu olleen niin monessa mukanakin.
Eihän tällä itse surman kannalta merkittävää osuutta luulisi olevan. Olisi silti hyvä tämäkin tietää.
Tässä kevennyksenä vielä Neil Hardwick show.
https://www.youtube.com/watch?v=9UBgofOvrz0
Vainajan kysymys - Vain ajan kysymys.
matlockb
Posts: 1701
Joined: Fri Apr 27, 2012 6:30 pm

Re: Hans Assmann (1923-1998), saksalainen epäilty

Post by matlockb »

Poikkeuksetta kuitenkin Suomi on kielenä ulkomaalaisen hyvin vaikea oppia, olipa kyse sitten härän mainitsemasta britistä tai saksalaisesta.

Voisi myös kuvitella että suhteellisen helppoon englantiin tottuneen on vaikeampi oppia esimerkiksi Suomen tai Saksan kieli kuin taas jo äidinkielenään Suomea puhuvan mielestäni melko vaikea Saksan kieli..

Suuri merkitys on kuitenkin mm. "kielipäällä", joidenkin on helppo oppia puhumaan jopa erinomaisella tasolla 4-5 eri kieltä, joillekin taas pelkän englannin osaaminen tuottaa harmaita hiuksia kuten itselleni ja nyt kun olen pakon edessä joutunut englantia käyttämään, olen sitä yllättävän nopeasti ja muistiin vaikuttavaan sairauteen nähden poikkeuksellisen hyvin oppinutkin, parhaiten kirjoittamaan ja puhumaan, eri murteista johtuen ymmärtäminen ei aina ole itsestäänselvyys, varsinkin jos englantia puhutaan nopeasti kuten monella syntyperäisellä Yhdysvaltalaisella on tapana.

Heille joutuu usein toistamaan esimerkiksi puhelun aikana että voisitko toistaa ja puhua hitaammin (ja selkeämmin) jotta ymmärrän.
Suuri merkitys kielen oppimiselle on sekin, minkä ikäisenä alkaa opiskelemaan/opettelemaan (Hans Assmann kertomansa mukaan jo 1940-luvulla eli vain reilu 20-25 vuotiaana, Suomeen hän saapui muistaakseni vuonna 1952).
Käsittääkseni Assmannin Suomen kielen taito oli kuitenkin erinomainen, hän ei tarvinut koskaan esimerkiksi oikeudessa (jossa puutteet kielitaidossa tulisivat auttamatta ilmi, kun "tavallinen" tallaaja ei kaikkea ymmärrä muutenkaan) tulkkia ja kansalaisuushakemus hyväksyttiin jo tuolloin 1950-luvulla ja kansalaisuuden ehtonahan on että Suomen kieli sujuu moitteettomasti.

Samoin työhommat tuskin olisivat sujuneet (tai töitä löytynyt) jos kielimuuria olisi ilmennyt. Kuitenkin Assmannin on kuvattu olleen ahkera ja hyvä työntekijä.

Käsittääkseni Assmann kuoli kuitenkin Ruotsissa Suomen kansalaisena, kaksoiskansalaisuutta ei tuohon aikaan (1950-luvulla) tunnettu. Toisaalta on mahdollista että hän on hakenut takaisin Saksan kansalaisuuden, sillä hän halusi mennä Pian (jonka luona viimeiset vuodet asui naisystävänsä kuoltua vuonna 1994) kanssa naimisiin nimenomaan siksi, että Hansin kuoltua Pia saisi Hansin Saksan eläkkeen.
User avatar
härkä
Posts: 7725
Joined: Tue Oct 11, 2011 2:26 am
Location: Laidun

Re: Hans Assmann (1923-1998), saksalainen epäilty

Post by härkä »

^
Kaippa Assmannin kielitaito oli sitten hyväksi luokiteltava.
Jos se kerran se puhuminen raastuvassakin onnistui ilman avustajaa.

Varmasti tiettyjä puutteita on silti ollut. Es. kuullun ymmärtämisessä.
Tosin niitä saattaa ilmetä myös ihan supi-suomalaisissakin.
Miksi muuten on supi -koira ? Mikä siitä tekee nimensä väärtin ?

Ikä vaikuttaa kielen oppimiseen tottakai.
Myös jotkut nykypäivän maahanmuuttajat puhuvat yllättävän hyvää suomea.
Tässä kohtaa ajattelin lähinnä tilannetta , jossa kielimuuri olisi voinut aiheuttaa jotain, joka olisi voinut vaikuttaa Bodomin surmiin.
Väärin ymmärrys , slangi , viina , huumeet jne. taustalla. Ajatellen Assmannia.
Vainajan kysymys - Vain ajan kysymys.
matlockb
Posts: 1701
Joined: Fri Apr 27, 2012 6:30 pm

Re: Hans Assmann (1923-1998), saksalainen epäilty

Post by matlockb »

Varmasti jotain kielimuuria on ajoittain ollutkin, varsinkin iän myötä, toisaalta Assmann asui koko ikänsä ympäristössä missä ei voinut välttyä kuulemasta lähes yksinomaan Ruotsia ja/tai Suomea, joka sekin pitänee kielitaitoa yllä. Luonnollisesti alkoholi sekä tietyt huumeet ja lääkkeet vaikuttavat (osa väliaikaisesti, osa pysyvästi) muistiin ja hyvinkin voi tulla tilanteita että esimerkiksi aikuisiällä opittu Suomen kieli hetkellisesti "katoaa".
Huomionarvoista on että esimerkiksi Yhdysvalloissa lääkkeet ovat drugs eli sama kuin huumausaineet, toki jotkut kutsuvat huumeita rojuiksi ja romuiksi (engl. junk, jota käytetään varsinkin heroiinin "lempinimenä", Assmann tietänee ainakin nämä englannin kielen sanat :roll: ).

Tuli mieleen sekin seikka, jonka valitettavasti unohdin Paloarolta aikanaan (kun hän oli elossa) kysyä, että kuinka hyvin Suomen kieli vuonna 1997 Assmannilta sujui, ainakaan Matti Paloaro ei mainitse että tuolloin 74-vuotias Assmann olisi vaikuttanut kärsivän esimerkiksi dementiasta tai että kommunikointi suomeksi ei olisi onnistunut, lisäksi Assmann seurasi vielä tuolloinkin suomalaisia lehtiä (huom esim.! Assmannin vuoteen viereisellä pöydällä ollut Alibi).

Saksan kieltä en osaa joten vaikea sanoa voisiko noinkin raakoja virheitä olla verrattuna Suomen ja Saksan kieltä. Huomionarvoista on kuitenkin se, että Assmann puhui melko hyvää suomea jo tänne muuttaessaan olympiakesänä 1952, virallisesti hän muutti Suomeen vuotta myöhemmin, heinäkuussa 1953.
Toki hän oli vasta 30-vuotias mutta siitä huolimatta hän ei ollut esimerkiksi kasvanut kaksikielisessä perheessä. Se, miten ja milloin hän suomen kielen oppi, jäänee mysteeriksi, en jaksa uskoa että vankileirillä suomalaisvanki (Reino Järvinen) on kyennyt täysin kielitaidottomalle miehelle suomen kielen noin perusteellisesti opettamaan, kuten Assmann on kertonut. Sotavanki Järvinen taas kiistää tänä päivänäkin (mikäli on elossa) koskaan tavanneensa "ystäväänsä" Hans Assmannia.
OscarM
Posts: 97
Joined: Sun Mar 06, 2016 9:55 pm

Re: Hans Assmann (1923-1998), saksalainen epäilty

Post by OscarM »

matlockb wrote: Huomionarvoista on kuitenkin se, että Assmann puhui melko hyvää suomea jo tänne muuttaessaan olympiakesänä 1953, toki hän oli vasta 30-vuotias mutta siitä huolimatta hän ei ollut esimerkiksi kasvanut kaksikielisessä perheessä. Se, miten ja milloin hän suomen kielen oppi, jäänee mysteeriksi, en jaksa uskoa että vankileirillä suomalaisvanki (Reino Järvinen) on kyennyt täysin kielitaidottomalle miehelle suomen kielen noin perusteellisesti opettamaan, kuten Assmann on kertonut.
Tätä juuri ajoin takaa tuossa aiemmin. Jos hän tuon oman melko epäuskottavan selityksen sijaan olisi ollut oikeasti esim. kaksikielisestä perheestä ja oppinut suomen siten, tai elänyt lapsena/nuorena Suomessa jonkin aikaa, oppinut suomea kavereilta ulkona, se olisi hyvälle kielitaidolle luonnollinen selitys. Tarkoituksenani siis, että tällä tavalla olisi ehkä joku pienenpieni mahdollisuus (tuskinpa kyllä enää) saada hänen alkuperäinen nimensä selville, ja ehkä sitä kautta enemmän käsitystä siitä, mihin asioihin hän olikaan kytköksissä (ne "Firmat" jne), tai jopa keihin Bodomin henkilöihin.

Palon ja Paloaron kirjassahan sanoo itse, että jos saisitte selville hänen "oikean identiteettinsä/nimensä sattumalta, sitä ei saa paljastaa".

En tiedä, miten tämä sit sopii yhteen sen kanssa, että joku kuulemma käynyt Saksassa Assmanin sukulaisten luona. (joku minfon aktiivi ilmeisesti). Itse luulen, että tämä käynti voi olla tottakin, mutta ovatko ne sitten oikeita sukulaisia...tai voivat ollakin, ja Assman silti voinut esim. asua lapsena Suomessa toisen nimisenä ja oppinut suomen siten, ja ehkä myöh. muuttanut Saksaan esim. sodan jälkeen, asuttuaan ehkä välillä vaikka Ruotsissakin, tai miten ikinä.

Hänen kielitaitoyhdistelmänsä saksa-suomi-ruotsi-venäjä (kaikkien näistä hallintaa ei tarkistettu, vain hänen oma kertomansa) nimittäin olisi tavanomainen suomessa ja ruotsissa asuneille venäjältä (esim. Kannas, Pietari , Viipuri jne)emigroituneille perheille. Järkevämpi selitys kuin mitkään vankileirit ym. ihme jutut.
matlockb
Posts: 1701
Joined: Fri Apr 27, 2012 6:30 pm

Re: Hans Assmann (1923-1998), saksalainen epäilty

Post by matlockb »

Assmannin oikean nimen Paloaro kertoi minulle juuri ennen kuin kuoli, se on kyllä selvinnyt jo yli 10 vuotta sitten. Myös nimimerkki Urho tietänee sen. Kuvittelin että se on ihan yleisessä tiedossa.
matlockb
Posts: 1701
Joined: Fri Apr 27, 2012 6:30 pm

Re: Hans Assmann (1923-1998), saksalainen epäilty

Post by matlockb »

Itse asiassa Assmannista tiedetään varsin paljon, hän syntyi 9.12.1923 Hagen-Haspenissa, joka sijaitsee Saksan Westfalenissa.

Assmannilla oli ainakin yksi veli, joka tiettävästi kuoli sodassa sekä sisar, Margot joka oli syntynyt vuonna 1926. Sitä en tiedä, onko Margot edelleen elossa, muistelen että jo vuosia sitten hänen mainittiin sairastavan syöpää, sen sijaan Margotin puoliso Günter saattaa olla elossa.¨

Hansin sisar Margot Krüger oikaisi parhaansa mukaan Hansin tarinoita, joista oli mahdoton ottaa selvää mikä on totta, mikä valetta ja mikä osittain totta ja osittain valetta.
matlockb
Posts: 1701
Joined: Fri Apr 27, 2012 6:30 pm

Re: Hans Assmann (1923-1998), saksalainen epäilty

Post by matlockb »

Palo mainitsi A-studiossa vuonna 2005 että Assmann puhui sujuvasti mm. ainakin saksan lisäksi venäjää, ruotsia ja suomea.
User avatar
härkä
Posts: 7725
Joined: Tue Oct 11, 2011 2:26 am
Location: Laidun

Re: Hans Assmann (1923-1998), saksalaissyntyinen epäilty

Post by härkä »

Image

Image

Eilisessä IS:ssä oli juttu Penna Tervon kuolemasta. Se sattui samalla päivämäärällä kuin tänään on.
Assman on kertonut aikoinaan olleensa aiheuttamassa vikaa Tervoa kuljettaneeseen Chevroletiin. ( Ovien lukitus)
Will osannee kertoa tarkemmin ?
Letukka lähti sivuluisuun ja vastaan tullut Ford törmäsi Chevyn takaosaan , jolloin sen ovet avautuivat ja matkustajat sinkoituivat ulos. Fordin kokoa ei mainita , eikä sen mahdollisia henkilövahinkoja.

https://www.google.fi/maps/place/Tuusul ... 25.0269487
Linkissä tapahtumapaikka. Vanhan Hämeentien ja Monsantien risteys. Jonkinverran Jäniksenlinnasta etelään.
Paikka on varsin lähellä Hyrylää , jonka varuskuntasairaalaan Penna Ifan farkulla vietiinkin. Loppumatka ilmeisesti nykyistä Hyrylä - Hyvinkää tietä ?

Image
Kuvassa Ifa F 9 kombi , jollainen saattoi tehdä ambulanssin virkaa ?
Vainajan kysymys - Vain ajan kysymys.
Post Reply