Käsittelin ko tekstin useita kertoja kuvankäsittelyohjelmalla, jolla voi säätää tekstin värejä, suodattimia, kirkkautta jnewill wrote: ↑Thu Mar 14, 2019 3:21 pm...Eks-EkstroVertti wrote: ↑Thu Mar 14, 2019 12:37 pm ...
Edelleenkin kummastelen poliisin kirjainvahvennuksen/tummennuksen ja sanaselityksen välistä epälogiikkaa. Miten n voi yhtälailla olla myös ä?
Onko sinulla Will siihen jokin henk. koht. mielipide?
...
Saattaa toki olla, että alkuperäinen teksti todella olisi sotkettu toisella kirjoituskerralla ja varsinainen viesti olisi heti otsikossa. Siihen olisi ollut aikaa teltallakin.
Siis alkuperäistä lappua. Siihen oli aivan selvästi lisätty toisella kynällä "korjauksia". Ja ylllätys, yllätys, willin epäilemä "varsinainen viesti" olisikin otsikossa! Siinä on alunalkujaan lukenut selvällä suomen kielellä :
Tappo Putkella
Puudomin järvellä
Se 5pna on selvästi "korjattu" sinisellä kynällä, kuten Petkellä sana on muotoiltu Putkella sanasta sinisellä kynällä (ja loppuanalysoijat ovat sitten vielä laittaneet sinne R-kirjaimen alkuun...'
Zaikaan -sanakin on saanut täysin uuden asun sinikynällä - kuten pari muutakin kohtaa lyhyessä tekstissä, siis "alkuperäisversiossa". Ja hassua, että analysijoiden löytämä Metskaamassa on kirjoitettu isolla Mllä alkavaksi eikä s-kirjainta näy missään. Sana olisi ehkä Melko ?
Kuitenkin kaikkien alkuperäistekstin sanojen tulkitseminen on vaikeaa, kun ne ei näy kunnolla. No Sepi ja Nisse kyllä ja edelleen olen sitä mieltä, että kännissä olisikin käymässä...
Ja seuraavan rivin kummallinen alku. Olisiko siinä ekana iso Irmelin I ja sitten pystyviiva ja H? Eikös Tuulikki (?) ollut lainannut takkia, jonka selässä oli kirjoitettu Hessu tai joku muu nimi, mikä alkoi H:lla?
Mutta, mutta...mitäpäs, jos koko kirjoituksella ei olisi mitään tarkoitusta. Ehkä se oli vaan repäisty tutkintaan siitä laulukirjasta? Ehkä tytötkin olivat maistaneet väkeviä ja muka runoilleet jotain siihen laulukirjaan? Niin te lauluihmiset, laulakapa teksti, niin ehkä oilkeat sanatkin löytyy